透明国际:中国跨国企业最不透明

<p style="font-weight: bold; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 10pt;">透明国际组织对新兴经济体中100家跨国企业进行了调查,衡量其在反腐败和业务透明方面的表现。结果在金砖国家中,中国总体得分最差,印度则成为&#8220;优等生&#8221;。</span></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.de/%E9%80%8F%E6%98%8E%E5%9B%BD%E9%99%85%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%B7%A8%E5%9B%BD%E4%BC%81%E4%B8%9A%E6%9C%80%E4%B8%8D%E9%80%8F%E6%98%8E/a-17165630#" rel="nofollow" style="text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,15834407_303,00.jpg" alt="Autor Natalia D. Portfolio ansehen Bildnummer 11694044 Land Ukraine Repr&#228;sentative Kategorie Menschen K&#246;rperteile Arme / Beine Konzeptionelle Kategorie Menschliche Merkmale Schw&#228;che Verletzbarkeit Keywords bank bekommen betrug bribe business b&#252;ro caucasian daumen deal dokument dollar einsehbar erfolg finger geben geld gespann hand hartgeld hundert ile de cit&#233; isoliert job suche kaufmann korruption leute lohn mann m&#228;nnlich nagel papier person reich schmiergeld straftat suit verkauf wei&#223; work zahlen zwei " style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 4px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888;">不透明滋生腐败</p></div><div style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; margin-bottom: 30px; background-color: #ffffff;"><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">(德国之声中文网)反腐败组织"透明国际"(Transparency International)周四发布一份有关新兴国家市场的调查报告,对中国企业不透明的业务操作方式提出告诫,同时赞扬印度公司在这方面坚持相对较高标准。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">根据该报告,中国在所谓的金砖五国(BRICS,指巴西、俄罗斯、印度、中国和南非)中排名最差。在被调查的16个增长最快的新兴经济体的100家跨国企业中,中国公司占到四分之三。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">总部位于柏林的透明国际组织对这些企业在如何采取措施杜绝腐败、如何对外报告公司的组织结构以及如何公布包括收入、支出和纳税在内的企业数据等方面的透明度进行评估打分,10分为满分。结果四分之三的公司得分低于5分。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;"><span style="font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; color: #000000;">新兴经济体应承担更多道德责任</span></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">透明国际主席拉贝尔(Huguette Labelle)表示:"新兴国家市场的企业在不断扩张自己影响力的同时,应该抓住机遇,在全球反腐败工作中扮演更重要的角色。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 340px;"><a href="http://www.dw.de/%E9%80%8F%E6%98%8E%E5%9B%BD%E9%99%85%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%B7%A8%E5%9B%BD%E4%BC%81%E4%B8%9A%E6%9C%80%E4%B8%8D%E9%80%8F%E6%98%8E/a-17165630#" rel="nofollow" style="text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="340" height="191" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,16244649_404,00.jpg" alt="***Das Logo darf nur in Zusammenhang mit einer Berichterstattung &#252;ber die Institution verwendet werden *** Transparency International, kurz TI, ist eine weltweit agierende nichtstaatliche Organisation mit Sitz in Berlin, die sich in der nationalen und internationalen volks- und betriebswirtschaftlichen Korruptionsbek&#228;mpfung engagiert. Quelle;: Wikipedia" style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 340px;" /></a><span style="font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; color: #888888;">透明国际Logo</span></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">受调查企业最为普遍的不足之处包括,大约六成企业没有公布其政治捐献数据。透明国际在报告中写道:"调查结果显示,中国企业在各个领域的透明状况都相对落后,整体得分比例只有20%。&#8230;&#8230;考虑到它们在全球市场上日益增加的影响力,这样的不佳表现令人担忧。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">在该组织评选出来的10个表现最差企业中,有8家来自中国,包括国有企业奇瑞汽车股份有限公司,此外还有墨西哥私营企业家电制造商Mabe。上述两家公司得分都是零分。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">奇瑞汽车发言人王伟表示,从未听说过透明国际,这个组织也从未与之联系过。"奇瑞不是上市企业,自然不会像那些上市企业一样的透明",王伟指出,奇瑞每年和每季度都会向其投资人公布业务结算报告。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">墨西哥Mabe公司的企业事务主任莫雷诺(Pablo Moreno)说,这份报告没有公正地反映公司的监管和透明机制,因为它只是根据在公司网页上找到的信息做出判断。他还补充道,作为私营企业,Mabe没有义务向公众透露有关其经营活动的信息,但是该公司始终恪守企业道德,承担社会责任。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">透明国际表示,印度企业在调查中是所有金砖国家中表现最好的,得分比例在54%左右,其中一些企业的总得分还名列前茅。这可能要归功于印度要求跨国企业必须公布有关子公司业务信息的法律规定。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">表现最好的是印度塔塔电信公司(Tata Communications Ltd),在反腐败措施一项得分92%,塔塔集团旗下的另外三家企业排名紧随其后。路透社记者未能联系到塔塔电信公司的代表接受采访。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">透明国际认为,向公众公开其反贿赂措施是"对一个企业道德责任的认可",并有助于公众对其实施监督。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">在企业组织结构透明方面,阿联酋航空公司(Emirates Airline)表现最佳,其次是中国的德昌电机控股有限公司(Johnson Electric Holdings Ltd)和马来西亚的国有能源企业马来西亚石油公司(Petronas)。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;"><span style="font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; color: #000000;">没有透明就没有社会监督</span></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">这一项目体现了企业在公布内部数据方面的透明程度,比如有关多数股份和少数股份的所有情况,母公司对子公司持有股份比例,以及公司注册所在地和开展业务的国家等等。通常企业对这些数据讳莫如深,如要是为了隐藏贿赂和腐败行径。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">11家企业在这一项目得分为零,其中9家来自中国。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="http://www.dw.de/%E9%80%8F%E6%98%8E%E5%9B%BD%E9%99%85%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%B7%A8%E5%9B%BD%E4%BC%81%E4%B8%9A%E6%9C%80%E4%B8%8D%E9%80%8F%E6%98%8E/a-17165630#" rel="nofollow" style="text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,16238681_401,00.jpg" alt="Staff members are seen working at the office of Google at the International Finance Center in Shanghai, China, 25 April 2012. " style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><span style="font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; color: #888888;">中国企业的业务数据不透明?</span></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">第三个项目是衡量跨国企业如何公布其在每个国家经营收入、资本支出、税前收入、企业所得税和对公共社区的捐献等方面的数据。其中智利零售业巨头Falabella在这个项目得分最高,为50%。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">透明国际组织在报告中写道:"企业关键财务数据的公开,可以让公众有机会对该公司在自己国家的业务有所了解,并对监督其向政府支付的资金是否合适。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">在这一调查中,透明国际还对五个金砖国家进行了得分状况排名,印度名列第一,其次是南非、俄罗斯和巴西,中国最末。金砖国家在全球经济总产值中占有五分之一,而在全球贸易中则占有15%的份额。</p></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻