<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; background-color: #ffffff;"> </p><div>从被打捞出水的沉船“东方之星”号找到的遇难者尸体数量不断增加。仍有幸存者的希望已经极其渺茫。</div><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.de/%E4%B8%9C%E6%96%B9%E4%B9%8B%E6%98%9F-%E9%81%87%E9%9A%BE%E8%80%85%E4%BA%BA%E6%95%B0%E4%B8%8A%E5%8D%87%E8%87%B3396%E4%BA%BA/a-18499348#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-18499348/18498391" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,18498391_303,00.jpg" alt="Schiffsunglück in China auf dem Jangtse" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)据新华社援引当局公布的死亡者数字,周六,在发生中国几十年来最为严重沉船事故的"东方之星"船舱内找到的 <a href="http://www.dw.de/%E4%B8%9C%E6%96%B9%E4%B9%8B%E6%98%9F%E4%B9%98%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E5%B1%9E%E6%8A%97%E8%AE%AE-%E8%88%B9%E8%BF%90%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%B0%86%E6%95%B4%E6%94%B9/a-18495712" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">遇难者</a>尸体已经增加到396具,同时没有发现任何幸存者。"东方之星"事发时船上共有456人。德新社报道称,所有迹象均显示,除此前 <a href="http://www.dw.de/%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%AF%BC%E8%87%B4%E4%B8%9C%E6%96%B9%E4%B9%8B%E6%98%9F%E7%BF%BB%E6%B2%89/a-18494714" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">得救的14人</a>之外,船上其余442人均已丧生。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">为了有助于尽快辨认遇难者的身份,遇难者亲属被要求进行抽血化验。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">事故发生的原因仍然在调查之中。中国中央电视台报道称,"很多问题仍没有找到答案。" 得以逃生的船长和总工程师称是因为遇到龙卷风发生倾斜后在 <a href="http://www.dw.de/%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%AF%BC%E8%87%B4%E4%B8%9C%E6%96%B9%E4%B9%8B%E6%98%9F%E7%BF%BB%E6%B2%89/a-18494714" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">"一、两分钟的时间内"翻船</a>。中国国家主席习近平要求彻底查明事故原因。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">据新华网报道,"东方之星"翻沉事故发生后,在湖北监利街头,300多辆出租车和1500余辆私家车自发系上为失踪者祈祷的黄丝带,免费接送客船人员家属。</p></div></div>