<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; background-color: #ffffff;">在“透明国际”最新清廉指数排行榜上,中国排名第83,比上一年提高17位。该组织亚太负责人对中国领导人习近平的反腐运动作出分析,并表示对中国的腐败问题依旧忧心忡忡。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E9%80%8F%E6%98%8E%E5%9B%BD%E9%99%85%E5%85%89%E6%8A%93%E5%9D%8F%E4%BA%BA%E6%B2%BB%E6%A0%87%E4%B8%8D%E6%B2%BB%E6%9C%AC/a-19007651#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-19007651/18953338" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.com/image/0,,18953338_303,00.jpg" alt="China Neujahrsansprache Xi Jinping" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)总部在德国柏林的非政府组织"透明国际"周三(1月27日)发布最新年度"全球清廉指数"(Corruption Perceptions Index,直译为腐败感知指数)。报告强调,2015年表明,如果人们齐心协力,就能成功战胜腐败。尽管腐败仍然猖獗,但更多国家在透明国际2015年公布的清廉指数中的得分提高而非降低。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">在此次评估的168个国家和地区中,中国的得分为37,比去年多了1分,排名为第83名,较去年的第100名有所改善。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">该组织亚太区负责人普利帕特(Srirak Plipat)向德国之声表示:"中国比去年多得一分,我们对此的解释是:和去年相比,中国的腐败程度基本没有太大变化。略微改善和以下原因有关:中国领导人持续向政府机构发出反腐讯息、不断起诉腐败高官、在追回贪腐资金方面加强与澳大利亚等国的合作。我们对这一点改善表示欢迎,但也希望中国政府可以继续进步,尤其希望他们能采取不同的反腐方式。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">治本更重要</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">但是,普利帕特继续说:"我们对中国的腐败问题依旧忧心忡忡。中国的分数依旧低于50分(编者注:0分为高度腐败,100分为非常清廉),仍旧低于2012和2013年,这意味着中国公共领域的贪腐问题依然严重。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 340px;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E9%80%8F%E6%98%8E%E5%9B%BD%E9%99%85%E5%85%89%E6%8A%93%E5%9D%8F%E4%BA%BA%E6%B2%BB%E6%A0%87%E4%B8%8D%E6%B2%BB%E6%9C%AC/a-19007651#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-19007651/19007622" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="340" height="191" border="0" src="http://www.dw.com/image/0,,19007622_404,00.jpg" alt="Srirak Plipat Transparency International Asien Pazifik" title="透明国际亚太区负责人Srirak Plipat" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 340px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">"透明国际"亚太区负责人Srirak Plipat</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">最新的报告中写道,中国起诉腐败官员的做法并非解决腐败问题的长久之计。普利帕特建议:"政府需要作好预防工作、加强惩罚力度、改善法律法规与国际标准接轨。最重要的一点是政府要重视治理腐败问题的根源,因为如果只是不停地追踪坏人,那么真正解决问题将遥遥无期。根源之一是公务员工资很低。另外,政府需要遵循缺乏分权制衡,不能仅追踪政界官员。最后值得重视的是送礼文化,在此方面的监管依旧有待加强。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">"鲜有证据证明反腐运动有效"</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">英国萨塞克斯大学(The University of Sussex)腐败问题研究中心的主任霍夫(Dan Hough)在香港《南华早报》英文网络版撰文指出,以习近平反腐行动的高调程度来看,中国在2015年的表现依然平平,但是假如习近平是要认真解决中国腐败问题的话,这一指数也不是一个特别好的工具来判断该运动是否有进展。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">针对习近平高调反腐的成效,普利帕特指出:"事实上,鲜有证据可以证明反腐运动取得成效,虽然抓到了一些\’大老虎\’,但是中国没有独立的司法,很多案件都缺乏透明度,因此并没有解决普遍存在的腐败问题。我们建议中国政府对反腐运动的作出评估。现在有不少研究指出这一反腐运动未能解决反腐问题,甚至有研究具体指出该运动增加了案件审理的保密性。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">"理解中国的反应"</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">2014年"全球清廉指数"曾指出,国际社会认为,中国的腐败程度大幅加剧,该国2014年在175个国家中排第104位,与2013年相比下降了20位,是排名跌幅最大的国家。而2015年的结果却显示,中国上升了17位。对于这种显著的波动,普利帕特解释说:"这和我们调查的国家和地区的数量有关,今年我们只调查了168个国家,比去年少了7个,这也是大多数国家排名有所上升的原因,因此还是要看国家得分的变化。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">对于2014年的清廉指数排名结果,中国外交部发言人 华春莹在记者会上曾驳斥称:"2014年中国\’清廉印象指数\’评分和排名与中国反腐败取得举世瞩目成就的现实情况完全相背、严重不符。中国反腐败工作取得的明显成效自有人民群众的公正评价,不以透明国际\’清廉印象指数\’为标准。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">普利帕特对中国这样的反应表示理解,他说:"我们理解部分国家不同意我们的调查结果,但是这个结果不会说谎,对所有168个国家我们都使用了相同的办法。不难发现,中国政府将注意力大部分集中在起诉官员和腐败案件上,但这是远远不够的。我们很希望政府可以听到我们的讯息,我们也愿意为其提供相应的帮助。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E9%80%8F%E6%98%8E%E5%9B%BD%E9%99%85%E5%85%89%E6%8A%93%E5%9D%8F%E4%BA%BA%E6%B2%BB%E6%A0%87%E4%B8%8D%E6%B2%BB%E6%9C%AC/a-19007651#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-19007651/19006828" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.com/image/0,,19006828_401,00.png" alt="Infografik Korruptionsindex 2015 Englisch" title="2015全球清廉指数" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; width: 720px;">2015全球清廉指数</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">其他国家排名</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">"透明国际"每年发布"全球清廉指数"。今年的报告中介绍,2015年清廉指数是在收集了11个独立研究机构在过去两年发布的12个有关腐败观察的数据后计算得。这些数据提供了商界人士和国情专家对一个国家公共领域的腐败程度的评价。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">2015年的调查中,有超过三分之二的国家得分低于50分。德国此次得分81分,排名为第十名,和英国以及卢森堡并列。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">香港和台湾的清廉指数评分分别为75和62,分别排第18和第30位。朝鲜和索马里被列为最腐败国家,其次为阿富汗和南苏丹。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">丹麦以91的高分再次蝉联榜首,其次为芬兰和瑞典。该组织指出,高度新闻自由、信息公开、当权者高度廉洁以及司法独立等等因素是清廉指数高的国家和地区共同的特点。</p></div></div>