<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; background-color: #ffffff;">香港特首选举中,林郑月娥不出所料高票当选,但有投票权的不是香港公民,而是仅限于大约1200人组成的选举委员会。德国媒体对此纷纷发表报道与评论文章。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: "Microsoft YaHei"; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E5%AA%92%E4%BD%93%E9%80%89%E4%B8%BE%E5%8F%98%E9%97%B9%E5%89%A7-%E5%90%8E%E6%9E%9C%E5%BE%88%E4%B8%A5%E9%87%8D/a-38135907?&zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/38135907/38123655" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img src="http://www.dw.com/image/38123655_303.jpg" title="Hongkong chief executive Kandidatin Carre Lam (Getty Images/AFP/D. de la Rey)" alt="Hongkong chief executive Kandidatin Carre Lam (Getty Images/AFP/D. de la Rey)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; width: 720px;"></p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: "Microsoft YaHei"; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">德新社:不是选举,是闹剧</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"香港前政务司长林郑月娥在抗议声中当选香港特首。虽然林郑的竞争对手曾俊华更受民众爱戴,亲北京的香港特首选举委员会还是将现年59岁的林郑月娥推上特首的宝座。示威者抗议\’虚伪的选举\’并要求举行自由选举。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"在这场受到控制的表决中,北京中意的候选人不出意料地以777张选票轻取多数,现年65岁的曾俊华得到365张选票,主张民主的反对派支持他,但北京却不信任他。第3名候选人是现年71岁的退休法官胡国兴,得到21张选票。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">法兰克福汇报:北京信任的特首</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"林郑不是香港人民、而是北京中央政府推选的特首候选人。将近1200名选举人中有多人告诉媒体,中央政府派人打来电话指示,要投林郑的票。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">"今天"新闻节目(</span><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">heute</span><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">):失望的一代</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"自从2014年反对北京强硬路线的\’雨伞运动\’以来,北京的做法越发强硬。前立法会主席曾钰成表示,\’我们进入了恶性循环\’,香港自1997年回归中国以来实施着\’一国两之\’政策,但现在却走入了死胡同,\’北京希望更多的控制,香港则希望更多的民主\’。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"许多港人感觉他们的声音未被倾听,曾钰成说,\’尤其是年轻人相信,所有社会不公正的恶果都是不民主的政府所导致\’。曾钰成属于亲北京的建制派,但他认为所承担的第一义务是对港人负责,因此多年来他是香港最受欢迎的立法会议员。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"香港反对派对未来很悲观,但斗争情绪高昂。\’雨伞运动\’的领导人之一黄之锋说,\’我们对林郑月娥没有任何期待。\’\’她是我们的一场噩梦\’。他说,香港的民主运动完全取决于北京,他认为,中国党和国家领导人习近平应为香港的强硬路线承担责任。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 340px;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E5%AA%92%E4%BD%93%E9%80%89%E4%B8%BE%E5%8F%98%E9%97%B9%E5%89%A7-%E5%90%8E%E6%9E%9C%E5%BE%88%E4%B8%A5%E9%87%8D/a-38135907?&zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/38135907/38121055" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img border="0" width="340" height="191" src="http://www.dw.com/image/38121055_404.jpg" alt="Hongkong Demonstration Wahlen (Reuters/T. Siu)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 340px; height: auto;" /></a></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">"今日新闻"(</span><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">Tagesschau</span><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">)</span>:<span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">北京的影响有增无减</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"过去数年来,北京对香港的直接、间接影响力有增无减,无论是经济、社会,还是政治领域。直至目前,香港仍没有自由选举的可能性。一名活动人士指出,无论哪位候选人胜出,都无法称其为民主选举。他说,\’只有一小部分人参选,因此我们要为实现普选而斗争。\'</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">3年前数以十万计的香港公民走上街头为民主而示威。然而,这场雨伞革命却没有任何结果。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">《商报》(</span><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">Handelsblatt</span><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";">):后果很严重</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">《商报》援引香港立法会民主党议员许智峰写道,"本次特首选举将对香港产生严重后果,\’林郑缺少民众基础。不久后还会出现更多抗议活动。\’他说,这些抗议活动会给香港金融大都市的形象带来负面影响,"冲突没有解决,而是在进一步加深,并带来很多不确定性。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"林郑当选后,抗议的苗头已有显现。黄之锋转发香港众志一份将选举结果称作\’香港噩梦\’的声明,并称,今年7月1日林郑正式就任的那一天,将举行大规模公民抗命活动,以引起国际社会的关注。"</p></div></div>