德语媒体:惧怕刘晓波

<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; background-color: #ffffff;">诺贝尔和平奖得主刘晓波患肝癌被允许保外就医的消息引起了德语媒体的广泛关注,纷纷猜测分析中国政府选择在此时公布这一消息的背后动机。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E5%AA%92%E4%BD%93%E6%83%A7%E6%80%95%E5%88%98%E6%99%93%E6%B3%A2/a-39439347?&amp;zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/39439347/36711758" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img src="http://www.dw.com/image/36711758_303.jpg" title="Liu Xiaobo (picture-alliance/dpa/L. Xia)" alt="Liu Xiaobo (picture-alliance/dpa/L. Xia)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; width: 720px;"></p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)德国《日报》(Die Tageszeitung)发表了以"终获自由,但已病危"(Endlich frei, aber todkrank)为题的文章,指出:"其实文字对于刘晓波来说至关重要。但八年来,这位诗人以及诺贝尔和平奖得主的思想就再未能得以公开。2009年,中国一处人民法庭以颠覆国家政权罪将其判处11年有期徒刑,并从此断绝了他与外界的一切联系。本周一,中国当局提前将其释放。而原因是悲伤的:这位61岁男子的肝癌已经进入晚期。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">署名Felix Lee的作者写道:"政府如今将其释放就医,说明了其病情的严重性。目前,刘晓波正在中国东北部城市沈阳的一家医院接受治疗。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">文章在结尾写道:"刘晓波的一生中,几乎有15年的时间是在服刑中度过的,一位他的支持者本周一发推文称,本来他还有3年的刑期。而恐怕现在他可能都活不到那一天了。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">&nbsp;<span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;">"放他死亡"</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">德国《世界报》在题为"放他死亡"(Zum Sterben entlassen)的文章中评论称,刘晓波是中国最有名的政治犯。他身患肝癌,如今共产党高层允许他保外就医。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">文章作者回顾了刘晓波当天被捕的情景,写道:"2009年的12月25日。中国政府对这位\’08宪章\’的起草者、据称在网络上发表了二十几篇反动文章的作者判处11年有期徒刑。刘晓波的呼吁包括结束一党专政。北京政府选择了圣诞节这一天逮捕他,以为在这一天国际社会的舆论反应会最小。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 340px;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E5%AA%92%E4%BD%93%E6%83%A7%E6%80%95%E5%88%98%E6%99%93%E6%B3%A2/a-39439347?&amp;zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/39439347/36593885" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img border="0" width="340" height="191" src="http://www.dw.com/image/36593885_404.jpg" title="G20国峰会即将于今年7月在汉堡召开" alt="Logo der deutschen G20 Pr&#228;sidentschaft (Bundesregierung)G" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 340px; height: auto;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;">G20国峰会即将于今年7月在汉堡召开</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">"直到今天,7年之后,北京的领导层觉得刘晓波的威胁依然大到有必要禁止一切与其当前情况有关的消息&#8230;&#8230;外交部的一位发言人声称不知道此事。中国的官方和在线媒体都没有报道这一消息。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">文章分析称:"据称,出于\’人道主义\’的考虑,这个病重的人于今年5月在他的请求下被送往沈阳的一家医院就医。这家医院的所在省份也是刘晓波的老家。但北京这么做可不是出于仁慈。更多的猜测是,中国政府不希望刘晓波在监狱中死去,尤其是不能在7月份召开的G20国峰会期间死去。届时聚焦在峰会镁光灯下的习近平可不想听到这样的消息。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">&nbsp;<span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;">"出了监狱进医院"</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">德国《法兰克福汇报》发表了题为"出了监狱进医院"(Vom Gef&#228;ngnis ins Krankenhaus)的文章。指出:"中国允许身患重病的异议人士刘晓波保外就医。而这一天没有来的更早更是表明了北京方面多么惧怕这位诗人。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">文章写道:"北京现在才同意释放他,是因为他的病情已经恶化到无法再继续以活动人士的形象出现,甚至都无法说话,这表明了中国政府多么惧怕这位诺贝尔和平奖得主的身上仍然具有的那种道德权威。政府机关也不想让刘晓波在狱中死去,让自己为他的死负连带责任。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px; float: right; width: 340px;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E5%AA%92%E4%BD%93%E6%83%A7%E6%80%95%E5%88%98%E6%99%93%E6%B3%A2/a-39439347?&amp;zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/39439347/17024376" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img border="0" width="340" height="191" src="http://www.dw.com/image/17024376_404.jpg" title="刘晓波的妻子刘霞(摄于2013年4月23日)" alt="China Prozess gegen Schwager von Friedensnobelpreistr&#228;ger Liu Xiaobo Liu Xia (picture-alliance/dpa)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 340px; height: auto;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;">刘晓波的妻子刘霞(摄于2013年4月23日)</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;">哭泣的妻子</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">德国《每日镜报》发表文章回顾了刘晓波的生平,指出:"这个听上去像一个好消息,其实是个悲痛的消息:中国政府允许诺贝尔和平奖得主刘晓波在他11年刑满之前提前3年出狱。不是给他自由,而是让他在东北百万人口城市沈阳的一家医院中接受治疗。因为今年61岁的刘晓波身患重病,癌症已经进入晚期。她的妻子刘霞哭着在一个推特上流传的视频中表示,现在做化疗或手术都已经晚了。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">与其它德语媒体一样,作者在文章中也猜测:"看上去,政府好像希望通过保外就医避免他们最出名的政治犯在狱中死去。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;">"病危释放"</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">瑞士的德语媒体《新苏黎世报》也关注了刘晓波被释放的消息,发表了题为"病危释放"(Todkrank freigelassen)的文章。指出:"许多中国人根本不知道这位诺贝尔和平奖得主,中国针对刘晓波的信息封锁做的就是这么绝。而且,他病重的消息被保密了一个月的时间也表明了中国政府的坚定决心。"</p></div></div>