美国对朝政策转向,中国如何回应是关键

<div id="articleTitle" style="margin-bottom: 15px; margin-top: 25px; box-sizing: border-box;"><h3><img src="/EditBackyard/EditorData/Photo/2017/Mar/3202017ChinaKorea.jpg" width="600" height="388" alt="" /><br /></h3><div>&nbsp;</div></div><div style="margin-bottom: 5px; padding-bottom: 5px;"><p style="margin-top: -5px; font-size: 9px; line-height: 12px; color: #666666; width: 600px;"><em>Jung Yeon-Je/Agence France-Presse &#8212; Getty Images</em></p><p style="margin-top: 3px; line-height: 16px; color: #909090;"><em>本月,韩美国联合军事演习中,航空母舰卡尔&#183;温森在朝鲜半岛以东的海面上。 中国建议美国暂停与韩国开展军事演习,以换取朝鲜暂停导弹和核计划,为谈判奠定基础。</em></p></div><div style="position: relative; margin-bottom: 10px;"><div style="float: left; margin-top: 2px;"><ul style="z-index: 20; float: left; padding: 0px; margin: 0px; background-color: #ffffff;"><li style="background-image: url(&quot;/img/shareServices.jpg&quot;); background-position: -48px 0px; background-size: initial; background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; display: block; float: left; width: 16px; height: 16px; margin-right: 8px; overflow: visible; position: relative;"><a rel="nofollow" style="color: #004276; outline: 0px; background-position: -48px 0px; display: block; text-indent: 9999px;"></a></li><li style="background-image: url(&quot;/img/shareServices.jpg&quot;); background-position: -64px 0px; background-size: initial; background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; display: block; float: left; width: 16px; height: 16px; margin-right: 8px; overflow: visible; position: relative;"><a rel="nofollow" style="color: #004276; outline: 0px; background-position: -64px 0px; display: block; text-indent: 9999px;"></a></li><li style="background-image: url(&quot;/img/shareServices.jpg&quot;); background-position: 0px 0px; background-size: initial; background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; display: block; float: left; width: 16px; height: 16px; margin-right: 8px; overflow: visible; position: relative;"><a rel="nofollow" style="color: #004276; outline: 0px; background-position: 0px 0px; display: block; text-indent: 9999px;"></a></li><li style="background-image: url(&quot;/img/shareServices.jpg&quot;); background-position: -16px 0px; background-size: initial; background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; display: block; float: left; width: 16px; height: 16px; margin-right: 8px; overflow: visible; position: relative;"><a rel="nofollow" style="color: #004276; outline: 0px; background-position: -16px 0px; display: block; text-indent: 9999px;"></a></li><li style="background-image: url(&quot;/img/shareServices.jpg&quot;); background-position: -32px 0px; background-size: initial; background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; display: block; float: left; width: 16px; height: 16px; margin-right: 8px; overflow: visible; position: relative;"><a rel="nofollow" style="color: #004276; outline: 0px; background-position: -32px 0px; display: block; text-indent: 9999px;"></a></li><li style="background-image: url(&quot;/img/shareServices.jpg&quot;); background-position: -80px 0px; background-size: initial; background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; display: block; float: left; width: 16px; height: 16px; margin-right: 8px; overflow: visible; position: relative;"><a rel="nofollow" style="color: #004276; outline: 0px; background-position: -80px 0px; display: block; text-indent: 9999px;"></a></li></ul></div></div><div id="content"><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">北京&#8212;&#8212;国务卿<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/t/rex_w_tillerson/index.html?inline=nyt-per" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">雷克斯&#183;W&#183;蒂勒森</a>(Rex W. Tillerson)周五表示,特朗普政府准备放弃近十年来的美国<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://topics.nytimes.com/top/news/international/countriesandterritories/northkorea/index.html?inline=nyt-geo" title="Link: http://topics.nytimes.com/top/news/international/countriesandterritories/northkorea/index.html?inline=nyt-geo" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">对朝</a>政策,采取更加主动的方式,铲除该国的<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://topics.nytimes.com/top/news/science/topics/atomic_weapons/index.html?inline=nyt-classifier" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">核武器</a>计划。这是否意味着美国要采取先发制人的行动,将取决于<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://topics.nytimes.com/top/news/international/countriesandterritories/china/index.html?inline=nyt-geo" title="Link: http://topics.nytimes.com/top/news/international/countriesandterritories/china/index.html?inline=nyt-geo" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">中国</a>如何做出回应。他警告这种行动&#8220;已经在考虑中&#8221;。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">朝鲜依靠中国的贸易和援助来维持其经济活力,中国长期以来一直不愿意切断这种援助。华盛顿金融情报公司Sayari Analytics最近的一项研究显示,朝鲜高达40%的外汇都来自约600家中国公司。朝鲜要在海外购买商品,外汇对他们至关重要。</p><div style="float: left; width: 210px; padding-right: 20px; box-sizing: border-box; padding-top: 7px;"><div style="list-style: none; margin: 0px; padding: 0px; box-sizing: border-box; width: 190px;"><ul style="list-style: none; padding: 0px; margin: 0px;"><li style="margin-bottom: 15px; padding-top: 15px; background-image: url(&quot;/img/duoline.png&quot;); background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: repeat-x; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial;"><a dhref="https://static01.nyt.com/images/2017/03/18/world/18China2/18China2-popup.jpg" dwidth="650" dheight="433" style="color: #004276; outline: 0px; cursor: pointer; float: right;">查看大图</a><a dhref="https://static01.nyt.com/images/2017/03/18/world/18China2/18China2-popup.jpg" dwidth="650" dheight="433" style="color: #004276; outline: 0px;"><img data-url="https://static01.nyt.com/images/2017/03/18/world/18China2/18China2-articleInline.jpg" src="https://static01.nyt.com/images/2017/03/18/world/18China2/18China2-articleInline.jpg" alt="周五,国务卿雷克斯&#183;W&#183;蒂勒森(中)到访韩国边境村庄板门店。自朝鲜战争以来,这个村庄成为朝鲜和韩国的分界地。" width="190" height="127" style="background-image: url(&quot;../img/download.gif&quot;); background-position: center center; background-size: initial; background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; min-height: 64px; cursor: pointer; max-width: 190px; height: auto;" /></a><p style="margin-top: -5px; width: 190px; font-size: 9px; color: #666666; line-height: 15px; font-family: arial;">Pool photo by Lee Jin-Man</p><p style="color: #666666; font-family: arial; line-height: 16px; margin-top: -8px;"><em>周五,国务卿雷克斯&#183;W&#183;蒂勒森(中)到访韩国边境村庄板门店。自朝鲜战争以来,这个村庄成为朝鲜和韩国的分界地。</em></p></li></ul></div><div style="padding-top: 10px; background-image: url(&quot;/img/duoline.png&quot;); background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: repeat-x; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial;"><h4><br /></h4><ul style="list-style: none; margin: 0px 0px 10px; padding: 0px;"></ul></div></div><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">蒂勒森于周六抵达中国。一天之前他曾在韩国首尔表示,对于冻结朝鲜的核计划和导弹计划,美国不会与朝鲜进行谈判。人们将密切关注他在北京如何与东道主互动,对于中国为朝鲜提供支持的做法,他是否会采取强硬姿态,以及中国将做出何种反应。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">周五,特朗普批评了朝鲜和中国政府,从中可以看出政府的立场。&#8220;朝鲜的行为非常糟糕,&#8221;他在Twitter上说。&#8220;他们多年来一直在耍美国。中国没有帮一点儿忙!</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">中国领导人很可能会驳斥这种批评,但考虑到朝鲜和美国似乎正在走向冲突,中国可能正在考虑现有的选项。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">上个月,北京暂停从朝鲜进口煤炭,显示他们现在愿意对其长期盟友进行惩罚。北京称进口额已达到联合国制裁允许的年度限制,但海关数据显示,中国实际上只进口了2017年配额的30%。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">曾在中国外交部负责朝鲜半岛事务的杨希雨表示,本周末蒂勒森在北京和中国领导人会面时,可能会说服他们采取更多的行动,特别针对那些开展中朝贸易的公司。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">杨希雨提到了一个潜在的方法,针对一名被指向朝鲜出售可用于核浓缩离心机的化学品的中国企业高管,美国官员去年采用了这种方法。北京对该案虽然感到不快,但最终还是接受了。&#8220;这不容易,但这是给问题找到解决方案的一个正确思路,&#8221;他说。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">那名女商人是丹东鸿祥实业集团所有人马晓红,美国对她提起了刑事指控,其他开展类似交易的中国公司似乎未被波及。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">但杨希雨说,这些公司现在可能会受到很大影响。在2003年至2009年与朝鲜进行六国会谈期间,杨希雨是中国的首席谈判代表。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">他说,如果美国继续提供一些非法活动的证据,表明中国没有尽到联合国制裁的责任,那就&#8220;有很大的合作空间&#8221;。杨希雨还表示,中国已经颁发了五份行政命令,总共超过900页,列出了禁止出口到朝鲜的产品。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">&#8220;这类活动违背了中国所遵行的这些命令,&#8221;他说。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">杨希雨说:&#8220;美国应该说,&#8216;让我们扩大合作,一起执行联合国关于制裁的决议&#8217;,他们应该说,以鸿祥案为起点,我们要继续推进&#8217;。&#8221;</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">周六,蒂勒森在北京会见了中国最高外交政策官员杨洁篪和外交部长王毅。周日他和习近平主席见了面。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">&#8220;我们已经承诺要尽一切可能防止冲突爆发,&#8221;和王毅见面后,蒂勒森在记者招待会上表示。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">蒂勒森称,中国和美国&#8220;将同心协力&#8221;,看是否能够让朝鲜&#8220;调整方向,放弃核武器&#8221;。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">蒂勒森拒绝透露达到这个目标需采取&#8220;哪些步骤&#8221;。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">在过去四分之一个世纪里,中国政府一直不愿影响朝鲜的经济,担心会造成难民危机或导致边境上发生破坏稳定的冲突。朝鲜的石油几乎全部进口自中国,切断供应可能会严重影响朝鲜经济。然而,这么做几乎肯定会在朝鲜造成混乱,这正是中国所担心的。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">一轮又一轮的经济制裁未能说服朝鲜领导人放弃核野心。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">中国长期以人道主义为由为自己对朝鲜的支持辩护,并否认有关其不愿对平壤采取强硬态度的指责。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">但随着朝鲜离一枚能够将核弹头发射到美国的洲际弹道导弹越来越近,以及特朗普政府在韩国部署被中国视为安全威胁的导弹防御系统,中国领导人的考量也许正在发生变化。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">&#8220;目前还不能下结论说中国领导层会维护朝鲜,&#8221;前美国财政部官员安东尼&#183;鲁杰罗(Anthony Ruggiero)上月<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://docs.house.gov/meetings/FA/FA00/20170207/105527/HHRG-115-FA00-Wstate-RuggieroA-20170207.pdf" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">对一个国会委员会这样讲道</a>,他曾参与实施对平壤的制裁。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">鲁杰罗表示,美国最有可能依靠强势的姿态实现中国的合作。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">他指出,2013年财政部将朝鲜主要的外汇银行列入黑名单时&#8212;&#8212;因为它们对该国核原料扩张起到了作用&#8212;&#8212;中国重要的商业银行之一中国银行立即封掉了这家朝鲜机构在该银行的账户。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">美国制裁专家表示,因为害怕遭到美国惩罚,现在没有哪个中国大银行还与朝鲜打交道,尽管一些更小的银行和挂名公司还在那么做,后者在朝鲜边境运作,与美国的金融系统几乎没什么关联。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">&#8220;这是一个很好的例子,可以证明当朝鲜在中国境内的活动威胁到中国经济利益时,中国便会采取行动切断它们,&#8221;鲁杰罗指的是中国银行切断与朝鲜的联系这一举措。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">更近期的一件事也可以作为例子,上周美国商务部(United States Department of Commerce)对中国最大的技术公司之一中兴通讯处以11.9亿美元罚金,原因是它违反制裁规定,向伊朗和朝鲜销售电子产品。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">&#8220;这才是美国应该做的事,但找到它并不容易,&#8221;华盛顿彼得森国际经济研究所(Peterson Institute for International Economics)的客座研究员<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://piie.com/experts/senior-research-staff/stephan-haggard" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">斯蒂芬&#183;哈格德(Stephan Haggard)</a>说。&#8220;我觉得商务部基本上是用一把枪对准了中兴通讯的脑袋。&#8221;</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">特朗普政府的官员们讨论过,通过<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://cn.nytimes.com/asia-pacific/20170316/united-states-china-north-korea-nuclear-missiles/zh-hant/" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">二级制裁(secondary sanctions)</a>对中国的银行施压,这种制裁会让任何与朝鲜有商业往来的银行都难以用美元进行交易。这项策略也被用于针对伊朗,可以迫使它就自身的核项目进行谈判。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">但制裁专家们表示,相比于贸易大国伊朗,此类措施对朝鲜的影响力可能没有那么大,因为它本就处在与外界隔绝的状态。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">&#8220;朝鲜是世界上国际贸易量最少的国家之一,&#8221;曾担任国务院伊朗和朝鲜制裁问题顾问的前美国大使约瑟夫&#183;M&#183;德托马(Joseph M. DeThomas)说。&#8220;朝鲜往往必须规避整个美国金融系统才能实现资金转移。他们采用老式的方法:派人带着装满钱的手提箱乘飞机运送。&#8221;</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">前美国副国务卿安东尼&#183;J&#183;布林肯(Antony J. Blinken)本周在《纽约时报》<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://cn.nytimes.com/opinion/20170316/will-rex-tillerson-pass-north-koreas-nuclear-test/zh-hant/" style="text-decoration: none; color: #004276; outline: 0px;">发表评论文章</a>称,奥巴马政府已经悄悄迫使多个国家驱逐汇款支持朝鲜军事发展的朝鲜务工者。他没有表示这项努力取得了多大的成功。在丹东和珲春等中国东北靠近朝鲜边境沿线的城市,有数万名这样的受雇人员。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">然而华盛顿彼得森国际经济研究所(Peterson Institute for International Economics)的马库斯&#183;诺兰(Marcus Noland)表示,他认为有组织的劳工出口让朝鲜政府获得的利益少于通常被报道的数量&#8212;&#8212;他说,每年有数亿美元,可能不超过5亿。&#8220;下一次你听到有组织劳工出口获得20亿美元年收入的说法,记住不要照单全收,&#8221;他说。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">萨亚里分析(Sayari Analytics)公司分析部门主管杰西卡&#183;奈特(Jessica Knight)表示,越境交易的中国公司为之贡献的外汇资金要多得多。&#8220;海关数据显示,自2013年以来,中国与朝鲜之间的跨境贸易量超过了80亿美元,其中大部分是煤炭和钢铁等大宗商品,&#8221;她说。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">目前还远远无法确定,是否有什么制裁措施可以阻止朝鲜继续发展核武器。在克林顿政府时期与负责应对朝鲜问题的美国前国防部长威廉&#183;J&#183;佩里(William J. Perry)周五在北京表示,他对这些措施能起到阻止朝鲜的作用持怀疑态度。</p><p style="line-height: 24px; font-size: 14px;">&#8220;我们已经制裁他们上百次了,这并没有阻止朝鲜发展核武器,&#8221;他说。&#8220;他们似乎已经做好准备,让民众承受经济上的贫困,以便维持其政权,他们认为核武器会帮他们做到这一点。&#8221;<br /></p><div>&nbsp;</div><div style="padding-bottom: 10px;"><p style="color: #787878; line-height: 18px; padding: 0px; font-family: Arial, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; background-color: #ffffff;"></p><p style="color: #787878; line-height: 18px; padding: 0px; font-family: Arial, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; background-color: #ffffff;"><em>储百亮(Chris Buckley)对本文有报道贡献、Yufan Huang对本文有研究贡献。</em></p><div>&nbsp;</div><p style="color: #787878; line-height: 18px; padding: 0px; font-family: Arial, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; background-color: #ffffff;"><br /></p><div></div></div></div>